Блохин добился замены переводчика
Переводчик на украинский язык - мужчина польского происхождения, чей говор был абсолютно не понятен главному тренеру сборной Украины Олегу Блохину, - был заменен. Перед матчем Украина - Франция Олег Блохин заявил, что не понимает слов переводчика.
Теперь в украинских городах-организаторах Евро трансляцию официальных мероприятий на украинском языке ведет женщина - уроженка Украины. Олег Блохин доволен тем, как ему переводят вопросы иностранных журналистов.
Вдобавок появилась трансляция на русском языке, чтобы полностью исключить возможные недоразумения.