Ленс и Мбокани получили первый урок русского языка
Как только Джермейн Ленс и Дьемерси Мбокани присоединились к киевскому "Динамо", футболисты сразу дали понять, насколько серьезными являются их намерения закрепиться в новой команде. Во вторник, пока у остальной команды по расписанию был отдых, Ленс и Мбокани собрались в учебном классе для первого урока русского языка.
Легионеров напрягает буква "ы"
Легионеры считают, что полноценная адаптация в новой стране и коллективе невозможна без понимания тренера, партнеров и окружающих. Вместе с преподавателем Татьяной, которая уже третий год обучает "динамовских" легионеров русскому, голландец и конголезец сначала осваивали буквы алфавита, затем учились читать и произносить слова, а под конец первого занятия футболисты даже могли задать вопрос "как дела?", ответить на него сразу несколькими способами: "хорошо", "плохо", "так себе", "очень хорошо", "отлично", а также поздороваться и попрощаться. Немаловажно, что динамовцы учились не только говорить, но и видели, как пишутся те или иные слова, и могли их прочитать.
Футболисты старательно повторяли за преподавателем все звуки и буквы, больше всего трудностей вызвали, естественно, буквы "ы" и "щ", которых нет в алфавитах английского и французского языков, а именно ими владеют темнокожие новички. Забавно было наблюдать, как они напрягаются, чтобы правильно повторить эти звуки. Им также пришлось привыкать к непривычной разнице в местоимениях "ты" и "вы", ведь в более универсальном английском в обоих случаях используется "you".
Лингвисты-добровольцы
Достаточно долго пришлось помучаться новичкам, прежде чем произнести сложное "здравствуйте". Поэтому, естественно, услышав, что как вариант приветствия можно использовать и "привет", Мбокани облегченно вздохнул: ""Privet" is better". Не сразу удалось усвоить слова "окно" и "комната", они почему-то никак не хотели запоминаться, а вот "кот" и "дом" понравились сразу. Ленс оживился, когда дело дошло до слова "погода". Взглянув в окно, он выдал: "Погода is good". Татьяна его тут же поправила: "Хорошая погода". Это словосочетание голландцу явно понравилось.
Уже зная фразу "очень хорошо", иностранцам предстояло запомнить "большое спасибо". Неудивительно, что у Ленса возник закономерный вопрос: "А можно "очень спасибо"?" Отрицательный ответ преподавателя ввел Джермейна в небольшое замешательство. А сообразив, что означает "до завтра", голландец посреди занятия сказал эту фразу и в шутку собрался уходить.
Словом, первый урок русского прошел плодотворно и интересно. Вероятно, интенсивный курс позволит футболистам уже вскоре свободно изъясняться. Любопытно, что, как сообщил генеральный директор "Динамо" Резо Чохонелидзе, в контрактах игроков нет пункта, обязывающего их изучать язык, – индивидуальные уроки были инициативой самих легионеров.
Домашее задание Ленса
Полученные знания новички смогли применить на практике, ведь сразу после занятия у команды запланирована теория, а затем и тренировка. После первого опыта в русском языке Джермейн Ленс из Нидерландов поделился своими впечатлениями: "Мне нравится изучать новый язык, но для меня это непросто, поскольку я никогда ранее не сталкивался с русским. Думаю, для первого раза у меня неплохо получилось. Я запомнил несколько слов: "спасибо", "хорошо", "доброе утро". Нам дали домашнее задание, и я продолжу обучение дома. Думаю, важнее всего уметь говорить - это нужно и на поле, и в повседневной жизни, например, когда идешь в магазин или ресторан. Читать и писать также необходимо.
Впечатления о Киеве? Мне здесь очень понравилось, правда, между "Динамо" и "ПСВ" есть небольшая разница. В Киеве мы очень много времени проводим на базе, а в Нидерландах обычно после тренировок ехали домой. Но, думаю, я быстро привыкну к такому изменению, да и к коллективу тоже. Я уже нашел квартиру и в ближайшее время собираюсь туда переехать. Возможно, к концу недели уже буду ночевать на новом месте. Очень жду матча со "Спартаком" 7 июля. Если тренер выпустит на поле, это будут мои первые минуты игры в футболке "Динамо". Сейчас ноги немного устали, но у меня еще есть несколько дней, так что к игре подготовиться успею".
Игроки не сачкуют
- У руководства клуба было пожелание, чтобы иностранные футболисты "Динамо" изучали русский язык для скорейшей адаптации в Украине и команде. Для этого пригласили меня, - рассказала "Взгляду" Татьяна Белюга, которая преподает легионерам. - Естественно, в работе с футболистами есть своя специфика. Во-первых, необходимо использовать специализированную футбольную лексику уже с первого урока. Кроме того, применяется коммуникативная методика, как и при изучении любого языка. Игроки начинают строить предложения и говорить уже с первого урока, поскольку мы используем очень интенсивный, насыщенный подход.
Обучение у всех проходит одинаково, но, безусловно, славянские футболисты учатся быстрее. Французам требуется чуть больше времени, чтобы они могли объясняться, понимать и писать, а нигерийцы и бразильцы находятся примерно на одном уровне. Я также обучала и "динамовских" хорватов - Домагоя Виду и Нико Кранчара. А Огнен Вукоевич осваивал язык сам, поскольку пришел в команду намного раньше меня. Эти ребята говорят уже хорошо. Со своих учеников я спрашиваю строго. Как только время позволяет им заниматься русским языком самостоятельно, они это делают. Большой интерес есть у всех, из-под палки у нас никто не учится.