Александр Глеб: "Я - типа Анри"
Несмотря на то, что Александр Глеб совсем не демонстрирует ожидавшейся от него игры, корреспонденты газеты Marca сочли правильным взять у него интервью. Правда, разговор шел не на испанском, а на английском: языковой барьер Саша по-прежнему не преодолел, однако отрицает, что это является причиной его неудач.
Своей игрой, впрочем, он недоволен. "Я хочу играть больше и играть лучше. Я не удовлетворен собой. Но моя адаптация в команде проходит нормально. Язык? Да, есть проблема, но тренерские задания я понимаю, и все, что говорится на поле - тоже", - уверяет Глеб. Он считает, что единственное, что ему нужно в этой ситуации - время. Для иллюстрации своей мысли он вспомнил о барселонских злоключениях Тьерри Анри. Француз тоже перешел в "Барсу" из "Арсенала" и тоже поначалу слабо приживался на каталонской земле, но в итоге, сейчас у него все замечательно. "Просто он пришел не на ту позицию, к которой привык в Лондоне, и адаптация затянулась", - объяснил Глеб, заверив: со временем у него все будет все в порядке, как и у Анри.