"Джабулани" слишком идеален для обычного полета
Когда дело доходит до «Jabulani»-футбола на Чемпионате мира, простого совершенства может быть недостаточно. К такому мнению пришли учёные, проанализировавшие мяч, вызывающий множество споров и противоречий.
Специалисты бьются над проблемой якобы непредсказуемого полёта «Jabulani» – официального мяча ЧМ-2010 от «Аdidas», который расстроил не одного вратаря, принимающего участие в состязании в Южной Африке. Полученный вывод достаточно неожиданный: мяч слишком круглый, чтобы лететь прямо.
Испанец Икер Касильяс (Iker Casillas) с неуважением отозвался о мяче, назвав его «издевательством над голкиперами», в то время как лучший вратарь Италии Джанлуиджи Буффон (Gianluigi Buffon) наделил его менее обидным эпитетом «непредсказуемый». А Хулио Сезар (Julio Cesar) предложил купить мячик получше в самом простом супермаркете.
Частью проблемы может быть то, что ««Jabulani» имеет внутренние швы, так что мяч представляет собой идеальную сферу», объяснил Эрик Бертон (Eric Berton), заместитель директора Института науки движения в Марселе, Франция.
В других видах спорта – теннисе, гольфе, бейсболе – мячи имеют неровности именно для обеспечения более стабильной и контролируемой траектории. «Jabulani» же, несмотря на использование новейшей технологии «Аdidas» под названием «Grip’n’Groove», отнюдь не ведёт себя стабильно.
«Из-за его формы уменьшается время контакта мяча со ступнёй», – заявил Бертон. – «Как следствие, он практически не вращается. Мяч проходит по изменчивой траектории, непредсказуемой как для нападающего, так и для вратаря».
Испытания в аэродинамической трубе, проведённые учёными из Университета Цукуба, также обнаружили, что форма произведённого машинами «Jabulani» близка к идеальной, а сам он имеет тенденцию к замедлению в середине полёта, что вызывает замешательство у футболистов.
Австралийский учёный Дерек Лейнуэбер (Derek Leinweber) из Университета Аделаиды, после серии компьютерных тестов пришёл к выводу, что мяч летит быстрее и более непредсказуем, чем его предшественники. «Это означает, что вратарь не может реально спрогнозировать его траекторию», – сообщил исследователь.
«Jabulani», что в переводе с зулусского языка означает «побеждать», «обеспечивает максимально контролируемый, стабильный полёт и идеальное сцепление при любых условиях», – заявили представители ФИФА в ответ на все нападки со стороны игроков и учёных.
«Существует целый ряд строгих правил, установленных ФИФА (они касаются веса, размера, отскакивания в зависимости от температуры)», – прокомментировала сложившуюся ситуацию немецкая компания. – «Наш мяч не только соответствует всем этим условиям, но и выходит дальше за их рамки».