Массимо Уголини: "С Пинколини желаем друг другу неудачи"
Физподготовкой наших грандов сейчас занимаются итальянцы. В "Динамо" — Винченцо Пинколини, в "Шахтере" — Карло Николини, к которому летом 2007-го присоединился Массимо Уголини. Сегодня Массимо исполняется 36...
— Массимо, что ты делал до переезда в Украину?
— Работал вместе с Карло Николини в компании PaniniDigital, которая занималась подсчетом статистической информации по чемпионатам и Лиге чемпионов. Помимо этого, я представлял интересы нашей компании на ТВ как комментатор статистических выкладок. Потом Карло перешел работать в тренерский штаб Луческу. Кстати, Мистер часто обращался в нашу фирму за различной информацией: от статистических данных по матчам до новостей на трансферном рынке. Когда Луческу стал расширять в "Шахтере" тренерский штаб, пригласил и меня.
— Деньги сыграли роль в решении покинуть родину?
— В Италии у меня была неплохая зарплата. Кроме того, незадолго до переезда в Украину я получил должность торгового представителя PaniniDigital за рубежом. Это была очень интересная и хорошо оплачиваемая работа. Но я все равно продолжал искать варианты в профессиональном клубе. В PaniniDigital я досконально изучил всю футбольную кухню изнутри, а в школе «Кьево» приобрел неоценимый опыт работы с молодежью. Пришло время объединить и применить эти знания.
— Тренеру по физподготовке оказалось достаточно опыта работы с детьми?
— В свое время я получил диплом Высшего института физического образования католического университета Сакро-Куоре в Брешии. Это единственное учебное заведение в Италии, которое готовит тренеров по физподготовке в любом виде спорта. В тоже время я проходил различные курсы и получил диплом UEFA степени B, дающий право работать главным тренером.
— В чем заключается твоя работа «Шахтере»?
— Я работаю с травмированными игроками. Провожу индивидуальные занятия с комплексом специальных упражнений, чтобы футболист поскорее вернулся в общую группу. Еще провожу тренировки с игроками, которые не принимают участия в выездных матчах.
— Языковой барьер мешает?
— Сначала не понимал абсолютно ничего из того, что говорил Карло игрокам, используя русские слова. Постепенно я выучил эти футбольные термины, а сейчас мои знания русского языка позволяют мне шутить с Кучером — на этом примере можно легко оценить мои способности (улыбается. — Авт.). Когда мы с Карло делим команду на две группы — в каждой группе оказывается игрок, владеющий английским.
— Кто знает английский лучше всех?
— Срна, Дуляй, Левандовский. Но лучшие знания — у Димы Чигринского.
— Кто из футболистов произвел самое приятное впечатление?
— Вне всяких сомнений — Срна. Это был первый игрок, с кем я работал индивидуально на швейцарских сборах в первые дни моего приезда в «Шахтер». Дарио легко находит общий язык со всеми. К примеру, с бразильцами общается на смеси итальянского, испанского и португальского языков. Все это он выучил уже в Донецке.
— Украинцы и легионеры на тренировках ведут себя по-разному?
— Украинцы никогда не возмущаются, если работы много. Балканские и славянские легионеры — патриоты своих стран, и это стимулирует их трудиться качественно. Для них нет большой разницы, в какой стране они работают — везде они являются лицом своей родины. А бразильцы... Для них «Шахтер» — идеальная команда: эти ребята очень любят работать с мячом.
— Со своим земляком и коллегой из "Динамо" — Пинколини — знаком?
— В Италии мы часто встречались на различных конгрессах, но лично с этим специалистом познакомился уже в Украине. Как-то при встрече мы обменялись телефонами и теперь периодически созваниваемся, чтобы пожелать друг другу неудачи (улыбается. — Авт.). Конечно же, еще мы много говорим о работе. Я очень часто консультируюсь с Винченцо в разных вопросах — у него есть чему поучиться.
— С Лукарелли тоже познакомился в Донецке?
— Да. Раньше я знал его только как игрока «Ливорно», а теперь Кристиано — мой друг.
— В Донецке уже освоился?
— Меня пугали холодами, но зима в этом году была достаточно теплой. В городе чувствую себя вполне комфортно. Окна моей квартиры выходят на реку Кальмиус, а на базе из окна моей комнаты можно любоваться на озеро — этот вид напоминает мой дом в Италии. Единственное, что ужасно надоело, это каждый день мыть машину — здесь ужасная пыль.
— Как тебе украинская кухня?
— Очень понравились вареники с картошкой и грибами. Это блюдо я попробовал по совету Кости Кравченко.
— Костя не научил их готовить?
— В домашних условиях я могу сообразить только пасту.
— Чем украинцы отличаются от итальянцев?
— Здесь более закрытые люди. Они напоминают мне жителей северной части Италии, откуда я родом.
— Что тебя больше всего поразило в Украине?
— О, это размеры заводов! На месте ваших комбинатов могут поместиться десять наших фабрик.
Галина Еременко