"Русский голос" Хуанде Рамоса: "Болею за "Шахтер" с 10 лет"

Добавлено:

Максим Афанасьев известен днепропетровским любителям футбола как "голос" тренера "Днепра" Хуанде Рамоса. Именно он, как переводчик, доносит впечатления и мысли испанского тренера на пресс-конференциях до журналистов, а на тренировках - указания для игроков.

О любви к футболу и испанскому языку, а также тонкостях и трудностях своей работы он рассказал в эксклюзивном интервью "Вістям" накануне Всемирного дня переводчика.

Испанская альтернатива

- Максим, расскажите, почему Вы решили стать переводчиком с испанского?
- Сознательного решения не было. Я закончил Донецкий национальный университет по специальности "Русский язык и литература". А испанский язык начал учить в 17 лет, исключительно из интереса к испаноязычной литературе, и воспринимал его как хобби. С каждым днем мои знания языка углублялись и, спустя три года, чтобы подтвердить их, я сдал экзамен Института Сервантеса на самый высокий уровень владения языком. Полученный диплом высшего уровня тогда был единственным в Донецке. После этого я попал в обойму знатоков испанского и по окончании университета стал преподавать этот язык в институте туристического бизнеса.

- Чем же Вас привлек язык Сервантеса?
- Сложно сказать. Я учился в школе с углубленным изучением английского, выигрывал олимпиады. Испанский стал альтернативой тому, что учат все - английскому и французскому. Ведь тогда, 10 лет назад, испанский не был настолько популярен как сейчас. Кроме испанского, могу говорить и работать на португальском языке, сейчас стараюсь больше внимания уделять английскому.

- О работе, связанной с футболом, мечтали?
- Сложно было, родившись в таком футбольном городе, как Донецк, остаться в стороне от футбола. За "Шахтер" болею много лет, в детстве немного занимался футболом. О деятельности, связанной с футболом, изначально не думал. Но кто мог предвидеть, что в Украину приедет работать испанский тренер? К тому же, футбольная сфера оказалась наиболее интересной и привлекательной с точки зрения оплаты труда.

- И как Вы попали в эту сферу?
- Когда в донецкий "Металлург" пять лет назад приехал испанский тренер (Анхель Алонсо - Прим.), ему требовался переводчик. Представители клуба сначала обратились на кафедру испанского языка университета, но там подходящего человека не оказалось, тогда пригласили меня. В "Металлурге" я проработал полгода, этого хватило, чтобы понять специфику работы.

- Почему решили переехать в Днепропетровск?
- Когда появилась информация о том, что в "Днепр" могут пригласить специалиста из Испании, у меня была стабильная работа - полтора года я трудился на заводе по производству трансформаторного оборудования в Полтаве. Но я все же надеялся вернуться в футбол. Поэтому отправил в клуб резюме. На следующий день мне позвонили и пригласили на работу.

Русские выражения - сильнее

- Какие впечатления от работы с Хуанде Рамосом?
- Хорошие. Он оказался самостоятельным, уважающим мое личное время. Это меня приятно удивило. Рамос - человек профессиональный и организованный, знаешь, что он скажет и как поступит в следующую минуту.

- На какой язык переводите указания наставника на тренировках?
- На русский. Те игроки, которые не понимают русского, повторяют действия других футболистов при выполнении упражнений. Помощники Хуанде Рамоса знают английский и тоже помогают донести указания тренера до футболистов.

- Отношения между "Днепром" и "Шахтером" очень напряженные. За кого болеете во время матчей между этими командами?
- Мы - те, кто мы есть, и я не перестану быть человеком, который с десяти лет болеет за "Шахтер". Но это не мешает верой и правдой работать на "Днепр". Во время игр "Шахтера" и "Днепра" все мои переживания - за днепропетровскую команду.

- Случаются ли трудности при переводе с испанского, в частности, ненормативной лексики?
- Если говорить о грубых выражениях, то испанские ругательства вовсе не грубые по сравнению с нашими. Тренер может выругаться, но адекватного перевода не будет, так как русские слова - сильнее. В испанском языке грубости общеприняты, социально зафиксированы, а в нашем языке все по-другому. Но очень часто перевод вовсе и не нужен, ведь игроки и так видят эмоции тренера.

Перевод в движении

- Какими качествами должен обладать хороший футбольный переводчик?
- Прежде всего - хорошо знать язык, в том числе и родной. Нужно быть стрессоустойчивым, готовым к тому, что приходится переводить в движении, слушать сразу нескольких человек. Но главное - быть уверенным в себе, трудолюбивым и не переживать долго из-за неудач.

- Нужно ли быть физически подготовленным, чтобы успевать за тренером во время тренировок?
- Минимальная физическая подготовка нужна. Я приверженец здорового образа жизни, поэтому физические нагрузки не стали для меня неожиданностью. Кроме того, работая в футбольной сфере, нужно быть молодым, быстро двигаться, быть готовым к постоянным переездам.

- Много ли свободного времени остается и чему его посвящаете?
- Я привязан к графику тренировок. Но за пределами футбольного поля мое присутствие в жизни испанского коллектива не требуется. Мой досуг проходит по-онегински - "прогулки, чтенье, сон глубокий". Моим хобби был испанский язык, но теперь он стал профессией, приятно что это соединилось. Хотя если раньше он приносил только радость, то теперь может и напрягать. Иностранный язык - это огромный стресс, актерство, которое очень утомляет. Поэтому нужно уметь заставить себя любить язык, несмотря ни на что.

Штрихи к портрету Максима Афанасьева:

Кредо: "События, которые происходят с человеком, похожи на самого человека".
Семейное положение: разведен.
Любимые книги: "Анна Каренина" Льва Толстого.
Любимое место: бульвар Пушкина в Донецке.
Любимый фильм: "Экипаж".
Любимое блюдо: хлеб с помидорами и оливковым маслом.

Спортивные Новости RSS - Спортивные Новости - Terrikon

01 февраля

22:10
Скандальное судейство или обычный игровой момент?
21:55
Кейн устанавливает рекорд Бундеслиги
21:41
Салах переписывает историю АПЛ
21:27
Аталанта снова не может победить в Серии А: обзор матча с Торино
20:52
Шенол Гюнеш: Трансфер Зубкова в Трабзонспор завершен
20:30
Репетиция плей-офф ЛЧ: ПСЖ отправил пять голов в ворота Бреста
20:15
Вильярреал громит Вальядолид и приближается к зоне ЛЧ: видео голов
19:57
Ньюкасл поражением от Фулхэма осложняет себе борьбу за топ-4
19:42
Эвертон Миколенко разгромил Лестер
19:26
Дубль Салаха помог Ливерпулю обыграть Борнмут Забарного: видео голов
19:11
Левый Берег разгромом Фратрии открывает программу спаррингов на сборе
18:55
Гирасси и Байер приносят Дортмунду выездную победу над Хайденхаймом
18:39
Бавария едва не упустила победу в матче с Хольштайном
18:24
Игорь Суркис: Наша нынешняя еврокубковая кампания была полностью провалена
18:08
Тлумак приносит победу Руху в спарринге с Грацером
17:53
Сикан в первом матче за Трабзонспор не забил, а получил травму
17:37
Карпаты вырывают победу у Железничара в контрольном матче
17:22
Вторая Бундеслига: Победы Кельна, Фортуны и Регенсбурга
17:06
Ноттингем пришел в себя после разгрома от Борнмута и отгрузил семь мячей в ворота Брайтона
16:51
Чемпионшип: Таловеров пришел, победу Плимуту принес
16:34
Директор Карпат Андрей Русол: Судейство улучшается
16:19
Александра Меркушина – в топ-20 в гонке преследования на чемпионате Европы по биатлону
16:03
Источник: На просмотре в Колосе игрок молодежной сборной Косово
15:48
Милан арендует у Челси Жоау Феликса
15:32
Следом за Бущаном Динамо может покинуть еще один лидер
15:17
Де Дзерби нашел нападающего для Марселя в Ренне
15:01
Хахлева перевели в молодежный состав Зари
14:46
Астон Вилла заработала 77 миллионов на продаже Дурана
14:29
Геннадий Буткевич уволил вице-президента Полесья Владимира Теслю
14:14
Сборная Украины по футзалу победила Германию в отборе Евро-2026
13:55
19-летний боливиец может стать игроком Шахтера
13:45
Аталанта перед стыковыми матчами ЛЧ потеряла Скальвини
13:33
Боруссия пытается купить Шерки, стоимость трансфера - 22 миллиона
13:18
Бавария не включила Теля в заявку на игру, им активно интересуется Манчестер Юнайтед
13:00
Эгинальду подписался в соцсетях на Ботафого, в Бразилии считают это сигналом возможного трансфера
12:44
Оболонь обыграла Вислу с суперголом Близниченко
12:27
Интер заберет у Ромы Залевски
12:11
Рафинья заплатит долги каталонских ультрас
12:00
Убил двух зайцев: Милан купил Хименеса у своего противника по Лиге чемпионов
11:46
Тоттенхэм проваливает трансферное окно: теперь еще и Томори