Сердца и Даймонд. О смертях на поле и сердечных ритмах
Самыми темными моментами в истории футбола за последние годы были смерти от инфаркта среди футболистов, которые до этого казались здоровыми и в отличной форме.
Перед началом этого сезона Дани Харке, капитан испанского "Эспаньола", умер в возрасте 26 лет, пополнив список, где уже были Антонио Пуэрта, еще один футболист ла лиги (он играл за "Севилью"), умерший в возрасте 22 лет, и Марк-Вивиен Фо из "Ман Сити", всем известный случай, когда футболист погиб во время матча с Камеруном в Кубке Конфедераций в 2003 году, ему было 28 лет.
Футболисты, которые принимают участие в финальной части Чемпионата Мира или Европы, проходят кардиологический осмотр за 12 месяцев до соревнования, чтобы снизить риск возможной трагедии.
Для многих игроков сборных, находящихся сейчас в "Челси", это означает, что они проходят полное обследование у кардиологов каждые два года. Клуб недавно распространил эту обязанность на всех игроков плюс на некоторых сотрудников клуба, последний раз игроки обследовались несколько недель назад.
Один из ведущих экспертов в этой области и давний болельщик "Челси" Дункан Даймонд лучше всех квалифицирован, чтобы проводить такие обследования. Мы взяли интервью у кардиолога центра "Бартс Хоспитал" в Кобхэме.
"Отклонения, о которых мы говорим, могут возникнуть уже и во взрослом возрасте, обычно после 40", - говорит доктор.
"Мы приезжали сюда каждые два года с первого сезона Жозе Моуринью. До этого мы проверяли только одного-двух игроков. Мы стараемся осмотреть всех игроков до того, как будет подписан контракт".
"Самые серьезные трагедии, которые случились, были из-за того, что, если бы ребята не переносили бы такие нагрузки, их жизни ничего бы не угрожало, мы стараемся просчитать те условия, которые могут привести к необратимым последствиям, потому что иногда предпосылки незаметны, пока не начнешь заниматься этим вплотную".
"Это не просто реакция на трагедии, - говорит глава медицинского отделения ФК "Челси" Брайан Инглиш. - Это все потому, что медицина совершенствуется, теперь мы можем по тесту предсказать возможность трагического исхода с точностью до 99,9%".
"Когда я организую такое обследование, многие игроки сами хотят пройти его, я думаю, из уважения к коллегам, которые умерли, возможно, так они могут выразить свое отношение. Это не стопроцентная гарантия, но это хоть как-то обеспечивает то, что они не умрут от сердечного приступа на поле".
Даймонд, который ходит в качестве болельщика на все домашние матчи, ветеран финала Кубка Англии 1970 года и переигровки, он много ездил за границу, он имеет дело со спортсменами и говорит, что игроки находятся не только в отличной физической форме, но и вообще, это редкие, с точки зрения биологии, люди.
"Они потрясающие. Я сказал Фрэнку Лэмпарду, что он мог бы участвовать в скачках и, возможно, выиграл бы. Судя по результатам, у них очень сильные сердца. Сердечные мышцы становятся сильней, а объем крови, проходящей через сердце, больше".
"Элитные гребцы и велосипедисты "Тур де Франс" имеют сердечные ритмы иногда меньше 30. Ни у кого из игроков "Челси" нет ритмов меньше 30, только у одного 34, а у остальных в районе 40. Это просто фантастика!"
Все болельщики знают, что может сделать с их сердцем просмотр матча с участием любимой команды, Даймонд и это изучил.
"Я с сыном ходил на "Вилла Парк" смотреть "Челси" - "МЮ" в полуфинале Кубка Англии в 1996 году, я измерил свой сердечный ритм для книги, которую писал. Когда Руд Гуллит забил перед перерывом, у меня было 180 ударов в минуту, это очень быстро. В два с половиной раза превышало норму".